Home » Musica » Natalia Kills, Mirrors: testo, traduzione e video ufficiale

Natalia Kills, Mirrors: testo, traduzione e video ufficiale

Natalia Kills (24 anni), pseudonimo di Natalia Noemi Keery-Fisher, è un’attrice, produttrice/regista e cantautrice britannica. Il suo album di debutto arriva nel 2011, con il titolo Perfectionist, e investe vari generi musicali tra cui il pop, gothic rock e l’electro-pop. L’album dovrebbe uscire nei negozi il 1 Aprile 2011, conta 14 tracce e Mirrors è il primo singolo. Tuttavia il primo vero singolo della carriera di Natalia risale al 2005, Don’t Play Nice (rap, hip-hop) quando all’epoca si faceva chiamare Verbalicious, arrivato all’11 posto nella classifica UK Singles Chart.

Il ritmo di Mirrors ci ricorda un po’ la musica techno degli anni ’90 con l’aggiunta di suoni electro-pop. Il video è piuttosto singolare, quasi una mini clip.

Mirrors, video ufficiale

Testo e Traduzione

(shut up!)

Shut your mouth and close the door
I wanna, watch you while you take it off
I’m gonna, take a blindfold put it on
And then I drop the leather to the floor
I said shut up!

Turning the lights out,
burnin’ the candles
And the mirrors gonna fog tonight!
Turning the lights out,
Tighten the handcuffs
And the mirrors gonna fog tonight!

My stiletto on your neck
until I, tie your hands above the bed,
you’re ‘bout to, but boy dont pull the trigger yet
na na na, I haven’t reloaded the clip
na na na

Squeeze hard, hold that pose
you know i like it, do it sweetheart, I’m the boss
I’ll let you get close to it
I’m gonna make tonight a show
oh oh oh
I’ll make your love grenade explode, na na na

Turning the lights out,
burnin’ the candles
And the mirrors gonna fog tonight!
Turning the lights out,
Tighten the handcuffs
And the mirrors gonna fog tonight!
Turning the lights out,
burnin’ the candles
And the mirrors gonna fog tonight!
Turning the lights out,
Tighten the handcuffs
And the mirrors gonna fog tonight!

sex, love, control, vanity
sex, love, control, vanity
sex, love, control, vanity
(and the mirrors gonna fog tonight)
sex, love, control, vanity
(and the mirrors gonna fog tonight)
sex, love, control, vanity
(and the mirrors gonna fog tonight)
sex, love, control, vanity
(the mirrors gonna fog tonight)
Vanity, vanity

Squeeze hard, hold that pose
You know I like it, do it sweetheart, I’m the boss
I’ll let you get close to it
Im gonna make tonight a show
oh oh  oh
I’ll make your love grenade explode, na na na

Turning the lights out,
burnin’ the candles
And the mirrors gonna fog tonight!
Turning the lights out,
Tighten the handcuffs
And the mirrors gonna fog tonight!
Turning the lights out,
burnin’ the candles
And the mirrors gonna fog tonight!
Turning the lights out,
Tighten the handcuffs
And the mirrors gonna fog tonight!

And the mirrors gonna fog tonight!

(sta zitto!)

Chiudi la bocca e chiudi la porta
Voglio guardarti mentre lo togli
Sto per prendere una benda, mettila
E poi lascio cadere la pelle sul pavimento
Ho detto zitto!

Spegnere le luci,
bruciare le candele
E gli specchi si appanneranno stasera!
Spegnere le luci,
Stringere le manette
E gli specchi si appanneranno stasera!

Il mio stiletto sul tuo collo
fino a quando avrò legato le tue mani sopra il letto,
stai per farlo, ma ragazzo, non premere ancora il grilletto
na na na, non ho ricaricato la clip
na na na

Stringi forte, tieni quella posa
sai che mi piace, fallo tesoro, io sono il boss
Ti lascerò avvicinare ad esso
Farò di stasera uno spettacolo
oh oh oh
Farò esplodere la tua granata d’amore, na na na

Spegnere le luci,
bruciare le candele
E gli specchi si appanneranno stasera!
Spegnere le luci,
Stringere le manette,
E gli specchi si appanneranno stasera!
Spegnere le luci,
bruciare le candele
E gli specchi si appanneranno stasera!
Spegnere le luci,
Stringere le manette
E gli specchi si appanneranno stasera!

sesso, amore, controllo, vanità
sesso, amore, controllo, vanità
sesso, amore, controllo, vanità
(e gli specchi si appanneranno stasera)
sesso, amore, controllo, vanità
(e gli specchi si appanneranno stasera)
sesso, amore, controllo, vanità
(e gli specchi si appanneranno stasera)
sesso, amore, controllo, vanità
(e gli specchi si appanneranno stasera)
Vanità, vanità

Stringi forte, tieni quella posa
sai che mi piace, fallo tesoro, io sono il boss
Ti lascerò avvicinare ad esso
Farò di stasera uno spettacolo
oh oh oh
Farò esplodere la tua granata d’amore, na na na

Spegnere le luci,
bruciare le candele
E gli specchi si appanneranno stasera!
Spegnere le luci,
Stringere le manette
E gli specchi si appanneranno stasera!
Spegnere le luci,
bruciare le candele
E gli specchi si appanneranno stasera!
Spegnere le luci,
Stringere le manette
E gli specchi si appanneranno stasera!

E gli specchi si appanneranno stasera!

Condividi l'articolo
Sottoscrivi
Notifica di
0 Commenti
Feedback in linea
Vedi tutti i commenti